Buscar!!

martes, 5 de abril de 2016

Snatcher: versiones para parar un replicante

Hasta donde yo sé hay seis versiones “oficiales” del juego que nos ocupa hoy. Sólo una nos llegó en un idioma comprensible para la mayoría de nosotros mientras que las otras cinco se quedaron en Japón. Aunque eso de “idioma comprensible” es algo relativo porque se quedó en inglés. Como la inmensa mayoría de juegos por aquella época. “Gracias a eso aprendimos muchos inglés” es lo que toca decir ahora junto con “bocatas de nocilla” o “tardes de Barrio Sésamo”… predecible que es uno…

La primera versión se lanzó el 26 de noviembre de 1988 para la PC-8801 de NEC. Esta máquina se lanzó en el 81 por la compañía nipona, siendo un odenador basado en un microprocesador Zilog Z80 (básicamenta una ampliación del microprocesador Intel 8080, siendo el primero en usarlo el Tandy TRS-80 Model-1, qué? Cómo te quedas?). Aunque se le conocía más como PC88 desgracidadamente no salió de Japón.
Esta primera versión carecía del tercer acto debido a las prisas de Konami a Hideo Kojima para que acabara el título (a qué os suena esto? Para que luego digan que la historia no se repite). Esto nos dejó un final muchísimo más oscuro y trágico.
También ese mismo diciembre Konami parió la versión de MSX2 a grandes rasgos idéntica a la de PC88 salvo por un terrible problema: los tediosos tiempos de carga por una deficiente conversión. El MSX2 es como todos sabemos (supongo) un estándar de fabricación para un microordenador de  8bits desde principios de los 80 hasta comenzados los locos 90. También tenía un microprocesador Z80 y sí nos llegó al viejo continente aunque su mayor éxito fue en Japón sin duda. Yo no  he visto uno de estos en la puta vida.

Pese al problema de las cargas el éxito de Snatcher fue lo suficientemente grande como para alcanzar el status de juego de culto y contar con muchas más ediciones o re-ediciones.
En el titánico año 1992 (al menos en cuanto a juegos lanzados) se produjo la versión de PC Engine de Snatcher. Recordad que aquí la conocimos como Turbografx (consola de 8bits con chip gráfico de 16bits). Este sistema en versión CD lo petaba en la Tierra del Sol Naciente (aquí lo conocimos como Turbo Duo) así que es lógico que contara con un éxito como el del juego que hoy nos ocupa. 
Esta consola, que también era de NEC como el PC88, cuenta con la que quizá sea la versión en japonés más popular del juego, sirviendo incluso de base para la versión del Sega MegaCD (pero de esa hablaremos ahora) además de carecer de censura como la ya nombrada MegaCD, PSX o SegaSaturn. El hecho de que viniera en formato CD se pudo añadir múltiples mejoras y el juego se convirtió en lo que debería haber sido desde el inicio:
-Se añadió el tercer acto
-Se mejoró gráficamente
-Una BGM de quitarse el sombrero
-Voces para los personajes en ciertos momentos del juego
-Sin censura: escenas de la ducha de Catherine íntegra, “la de la perra Alice”, los pechos de la mujer snatcher abatida…
Una lástima que sólo esté, como ya hemos dicho, en japonés del chungo.
Más tarde (diciembre del 94) nos llegaría la versión MegaCD mejorando en algunos aspectos la de PC Engine. El principal de ellos es que, por fin, nos llegaba en inglés (menos da una piedra). Entre sus mejoras encontramos nuevas escenas, mejoras gráficas, nuevas escenas de acción, un doblaje al inglés realmente cojonudo, compatibilidad con la pistola de Sega (es la única versión)…
Por contra sí contaba con censura debido seguro a que los occidentales somos una recua de puritanos con menos sangre en la venas que la compresa de La Veneno. Así nos quedamos sin ver los pechotes de la mujer Snatcher abatida, no encontramos la cinta erótica en el mercado negro, ni escena de la ducha integra… Pese a todo y a lo que podáis imaginar las escenas violentas propiamente dichas no se tocaron. Sangre sí, pechotes no. La historia de mi vida.
Por desgracia (y como suele ocurrir en occidente) el juego no tuvo mucho éxito debido en parte a lo “especial” de su planteamiento, lo adulto de su argumento y la ridícula polémica que se generó alrededor suyo. Y también como suele ocurrir en occidente ahora los que lo compraron en su día pueden venderlo por eBay junto con artículos como cuernos de unicornio, uñas de dragón o la virgo de Carmen de Mairena: ahora está super especulado.
El MegaCD (o SegaCD en USA) fue un periférico que se acoplaba a la Sega Megadrive para poder ejecutar juegos en CD-Rom. Obviamente mejoraba sus prestaciones (velocidad, capacidades gráficas, sonoras, aumento de almacenamiento de datos, rotación, escalado, soporte para FullMotionVideo…) así como convertirla en un aparato multimedia con prestaciones como Karaoke o reproductor de audio CDs. La rotación o el escalado la igualaba a la SNES técnicamente (ejem ejem) y, nos guste o no, también hizo que Nintendo se animara a probar con su add on de CD-Rom dando lugar a la amarga historia del Phillips CDi y Sony PlayStation… Pero esa es otra historia, niños.
Como es lógico la explosión que supuso a nivel de ventas los 32bits no dejó indiferente a Konami. Nos dejó grandísimos juegos (como ahora) y entre ellos una versión de esta magna obra. Lanzadas en febrero de 1996 (PSX) y marzo del 96 (Sega Saturn) en esta ocasión hablamos de remakes. Cosa lógica si tenemos en cuenta las prestaciones de las máquinas y que hace ya 8 añazos del lanzamiento del original. 
La versión para la consola de Sony es un poco ñorder debido sobre todo a un apartado artístico retocado (por decirlo finamente) que incluso para muchos se ve superado por los originales ocho años después. Algo parecido ocurrió con la música ya que si bien algunos temas se podían, digamos, considerar correctos otros no lo eran. Más aun si tenemos en cuenta que vinieron a sustituir otros que sí eran cojonudos. 
Tema aparte es la censura dejando cosas tan locas como pixelados o mosaicos de esos que los aficionados al cine porno oriental estamos tan acostumbrados a ver. Si vierais porno alemán de ese de viejas peludas no tendríais ese problema. También de traca son un par de escenas FMV añadidas en esta versión que es de una factura pobre para lo que ya nos mostraban entonces (era algo en boga en aquellos años).

Las diferencias entre las versiones de Sony PSX y Sega Saturn son prácticamente inapreciables salvo por el hecho de que en la del erizo azul la censura el algo menor. Por lo demás más mierda de la buena. En eBay a precio de costo ambas versiones, eso sí, en japonés de Kyoto, del de toda la vida. No creo necesario hablaros de las máquinas (PSX/Saturn) como sí he hecho con las anteriores, más que nada por si hay algún despistado.

Según parece existe aun otra versión. Una homebrew realizada por Collectorvision para la sexy sexy sexy Sega Dreamcast que mejora cosillas y tal basada en la de MegaCD. Se supone añadía filtros, brillos, algunos FX, sin censura, en inglés… Una delicia que no sé muy bien en qué quedaría…









Fragmento propio del guión del Pulpodcast sobre Snatcher (Pincha aquí para oirlo).

3 comentarios:

  1. Es curioso la de versiones que tuvo esta obra maestra. Y eso que en occidente, casi no llego.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto, además que ya va siendo hora de un remake o remastered por parte de Konami. Está perdiendo el tiempo y la pasta XDDD

      Eliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar